Anglo – American youth slang

Anglo – American youth slang - Скачать школьные презентации PowerPoint бесплатно | Портал бесплатных презентаций school-present.com
Смотреть онлайн
Поделиться с друзьями:
Anglo – American youth slang:
Презентация на тему Anglo – American youth slang к уроку по английскому языку

Презентация "Anglo – American youth slang" онлайн бесплатно на портале электронных презентаций school-present.com

1 слайд

to define youth slang to explore its function as a system to find out the source and varieties of it
2 слайд

to define youth slang to explore its function as a system to find out the source and varieties of it We try to analyze the useful features of slang in our speech, to answer the questions if slang “poisons” and “pollutes” the modern language, if it has the full right to exist? analyses of articles, newspapers, dictionaries, information from the Internet classification of slang

Alcohol antifreeze booze Great boos evil Hand grabbers paws; Crazy person nut psycho. coffee – brew
3 слайд

Alcohol antifreeze booze Great boos evil Hand grabbers paws; Crazy person nut psycho. coffee – brew money – bread television - boob tube body – bod food - grub hands - pad

Chicken: coward. “Don’t be such chicken!” Couch potato: a person who watches television too much . “
4 слайд

Chicken: coward. “Don’t be such chicken!” Couch potato: a person who watches television too much . “Why did I have to marry such couch potato?” Barf – out: a displeasing person or affair. “That room was a real barf – out.” Dirt: extremely bad person. “My ex – boyfriend was dirt.” Dorky: peculiar. “If you keep acting so dorky, you’ll never get a girlfriend!” Geek: someone who works too hard, is more intelligent than usually, and slightly unattractive. “Bill Gates is kind of a geek.”

Hi! Привет! Hi! Привет! Hey, boy, how are you getting on? Эй, парень, как дела? I have got a jam tim
5 слайд

Hi! Привет! Hi! Привет! Hey, boy, how are you getting on? Эй, парень, как дела? I have got a jam time. Кое – какие проблемы. Hey, buddy, take it easy! Брат, не бери в голову! I’m flaking out! Я уже от скуки дурею! Relax! Расслабься! Hail! Привет! Hi! Привет! Hey kiddo, how are things? Эй, пацан, как ты? I’m off my feed. I’ve the blans. У меня депресняк. Hey buzzard, don’t be mad! Старина, расслабься! Dull sville, jawn. Уже крышу срывает. Chill out! Остынь!

Pig out: eat too much. “He is famous for pig out on chocolate ice cream.” Pissed: angry. “I’m really
6 слайд

Pig out: eat too much. “He is famous for pig out on chocolate ice cream.” Pissed: angry. “I’m really pissed at you.” Riot: someone or something very funny. “Jim is a riot.” Yank: an American. “He is a Yank.” Bazillion: an indefinite number of something. “Has Dennis really taught bazillion students?” B- Ball: basketball. “Do you want play b –ball with me?”

Cap – a bullet Bust a cap – shoot with a gun Loaded with lead – shot by gun Packin’ – carrying a gun
7 слайд

Cap – a bullet Bust a cap – shoot with a gun Loaded with lead – shot by gun Packin’ – carrying a gun Peel a cap – shoot a gun in different parts of the country we can watch the existence of language variants: YooKay (UK in Chinese interpretation). Y’all (you (in Texas)) Howdy (How are you? (In Texas))

standard conversational words book words neutral words Slang I was hoping to get my homework complet
8 слайд

standard conversational words book words neutral words Slang I was hoping to get my homework completed but it is no biggie (something important) Jargonizmes (“She can be such a bitch (a very unpleasant woman) sometimes”, - said my schoolmate) Vulgarisms (She has a great bod (body), - said Tom) Professionalisms (You have beautiful ivories (teeth), - said the dentist)

A: You’ve got your horn broken? У тебя телефон сломался? I’ve called you to jaw. Я звонил, хотел пот
9 слайд

A: You’ve got your horn broken? У тебя телефон сломался? I’ve called you to jaw. Я звонил, хотел потрепаться. B: It gets me down to answer! Ломает меня к нему подходить! A: Are you cloth – eared? Тебя глушняк, что ли, давит? B: That’s just what I thought. Да, я тоже так думаю. A: Planning something? Есть планы? B: How goes the enemy? Сколько там натикало? I must be off. Мне надо идти.

Nowadays - beans 80th– bread. 60th – wad.
10 слайд

Nowadays - beans 80th– bread. 60th – wad.

1.one and the same word in different dictionaries has various linguistics meanings: the word Goff as
11 слайд

1.one and the same word in different dictionaries has various linguistics meanings: the word Goff as a silly and foolish person, (according to Baikov and Hilton) and in other source it is interpreted as to make mistake. 2.the independent existence of the term “slang”: Airhead: stupid person. “Believe it or not. Dave can sometimes act like an airhead!” Dirt: extremely bad person. “My ex – boyfriend was dirt.” Pissed: angry. “I’m really pissed at you.” 3.the word “slang” is used as an item of jargon words: What you get in bucks? (“Get” to understand something; “bucks” – money). I got the message! Or: I caught it! (I understand). Mind you own business (Don’t put you long nose into other people affairs). It hurts like hell (very sick).

Rules – the best Kewl – cool Chick flick – movie for girls To be hot – to look very good Dickhead –
12 слайд

Rules – the best Kewl – cool Chick flick – movie for girls To be hot – to look very good Dickhead – stupid Nut – crazy person 1. Banana Slugs University of California, Santa Cruz 2. Black Flies College of the Atlantic, Bar Harbor, Maine 3. Boll Weevils University of Arkansas – Monticello 4. Green Terror McDaniel College, Westminster, MD

What has gone down? Что стряслось? Why are you so budded? Что ты такой дерганый? Stop bugging me! Pu
13 слайд

What has gone down? Что стряслось? Why are you so budded? Что ты такой дерганый? Stop bugging me! Puck off! Отцепись! Watch your tongue! Следи за языком! Get lost. Исчезни!

Slang is in opposition to the official system. The word flick is in opposition to the official expre
14 слайд

Slang is in opposition to the official system. The word flick is in opposition to the official expression movie. creation by collective activity. communicative function of slang slang as a universal type of language, emphasizes ties of English slang with other standard linguistic items of different countries. Nada from Portugal that means nothing; Amigo that is friend and Dinero as money (from Spanish); Aloha Hawaien word (Love).

1. Dave can sometimes act like an airhead! (Airhead – stupid person) 2. I really had a ball in Dave’
15 слайд

1. Dave can sometimes act like an airhead! (Airhead – stupid person) 2. I really had a ball in Dave’s class. (Ball – a fun time) 3. I’m really beat because I was playing the computer all night. (Beat – tired) (I don’t know zip about this animal (Zip – nothing). This ball is Humungous! (Humungous – big). You tell a bull about this animal (bull – lie). 1. The party was fun even though there wasn’t any booze (booze – alcohol). 2. Do you want another brew, Dave? (Brew – beer).3.It is really in now (in – fashionable)!

Отзывы на school-present.com "Anglo – American youth slang" (0)
Оставить отзыв
Прокомментировать
Регистрация
Вход
Авторизация